2010-12-13 16:02:33Feedback on hi-rez graphics resource
John Cook

john@skepticalscience...
121.222.210.74

People keep asking me for hi-rez versions of some of my graphics, particularly now the Guide has come out. So I'm going to set up a resource making these graphics readily available. I've set up a page and put a handful of graphics online to kick things off:

http://www.skepticalscience.com/graphics.php

This idea is to have a hi-rez JPEG, a vector Windows Metafile (WMF), the spreadsheet if applicable and a description saying where I got the data from. Before I go live with this, anyone have any feedback to improve it?

2010-12-13 19:17:46Most links to xls-file don't work....
BaerbelW

baerbel-for-350@email...
93.231.143.174

...they just go to http://www.skepticalscience.com/graphics/ and show a "forbidden" message (the only one which opens is the one for Solar vs. Temperature which goes to http://www.skepticalscience.com/graphics/Solar_vs_Temp.xls)

Could this resource-page perhaps be leveraged to also include a "textless" graphic so that translators could use that "template" to create translated versions of the graphic? We could then upload them to the server with the the language key as a suffix (eg. DE for German, FR for French and so on).

Cheers
Baerbel

2010-12-13 20:18:18Translated graphics
John Cook

john@skepticalscience...
121.222.210.74
Baerbel, why do you have to come up with so many great ideas that mean more work for me?! I seem to remember it was you who first suggested this hi-res graphics resource in the first place.

so yes, translated graphics is a great idea. Will add this and textless graphics probably as v2

2010-12-13 21:22:42Sorry
BaerbelW

baerbel-for-350@email...
93.231.143.174

I'm really sorry, John! What's the saying: "Don't ask a question you don't want to hear the answer for" or something like this? And you did ask for "feedback to improve it" (or was that just a rethorical question?).

Cheers
Baerbel

2010-12-13 23:04:29
Ari Jokimäki

arijmaki@yahoo...
192.100.112.210

In my country there is a saying: "you get what you order". ;)

Edited to add: Perhaps a better translation would be "one gets what one asks for".

2010-12-14 11:37:46
nealjking

nealjking@gmail...
212.99.116.82
An American version: "Be careful what you wish for: You might get it."
2010-12-14 12:16:02Published
John Cook

john@skepticalscience...
121.222.210.74
Gone live with this (after fixing the spreadsheet bug that Baerbel reported, thanks for that)